Главная : Религия : Лекции Е.С. Бхакти Ананты Кришны Госвами (аудио архив) :

ШБ. Лекции Е.С. БАКГМ. Ш.Б. 08.03.18 О методах концентрации и медитации

ШБ 8.3.18

атматма-джапта-грха-витта-джанешу сактаир
душпрапанайа гуна-санга-виварджитайа
муктатмабхих сва-хрдайе парибхавитайа
джнанатмане бхагавате нама ишварайа
Пословный перевод:
атма — к телу и уму; атма-джа — к сыновьям и дочерям; апта — к друзьям и родственникам; грха — к своему дому, общине, обществу и народу; витта — к богатству; джанешу — к слугам и помощникам; сактаих — чрезмерно привязанными; душпрапанайа — труднодостижимому; гуна-санга — контактом с тремя гунами; виварджитайа — незатронутому; мукта-атмабхих — освобожденными душами; сва-хрдайе — в своем сердце; парибхавитайа — (всегда) созерцаемому; джнана-атмане — сокровищнице (всякого) знания; бхагавате — Верховной Личности Бога; намах — почтительный поклон; ишварайа — Верховному Владыке.
Перевод:
О мой Господь, те, кто всецело свободен от материальной скверны, непрестанно медитируют на Тебя в глубине сердца. Тебя чрезвычайно трудно достичь любому, кто, подобно мне, сильно привязан к своим домыслам, дому, родным, друзьям, деньгам, слугам и помощникам. Ты — Бог, Верховная Личность, свободная от влияния гун природы. Ты — светозарный источник знания, высший повелитель. Поэтому я в почтении склоняюсь перед Тобой.
Комментарий:
Хотя Господь, Верховная Личность, нисходит в материальный мир, Его не затрагивают гуны природы. Это утверждается в «Ишопанишад». Апапа-виддхам: Он всегда свободен от скверны. То же самое сказано здесь: гуна-санга-виварджитайа. Хотя Верховная Господь воплощается в материальном мире, гуны природы не могут повлиять на Него. И только невежественные глупцы, как сказано в «Бхагавад-гите» (9.11), высмеивают Верховного Господа, когда Он нисходит в человеческом облике (аваджананти мам мудха манушим танум ашритам). Верховную Личность Бога может постичь только освобожденная душа, муктатма. Муктатмабхих сва-хрдайе парибхавитайа: только тот, кто обрел освобождение, способен постоянно думать о Кришне. Такой человек — величайший из йогов.

йогинам апи сарвешам
мад-гатенантаратмана
шраддхаван бхаджате йо мам
са ме йуктатамо матах

«Из всех йогов тот, кто всегда погружен в мысли обо Мне, пребывающем в Его сердце, и, исполненный непоколебимой веры, поклоняется и служит Мне с любовью, связан со Мной самыми тесными узами и достиг высшей ступени совершенства» (Б.-г., 6.47).

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:12:02, 28.9 Мб
добавлен 08.10.14 12:03

Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход