Главная : Религия : Лекции Е.С. Бхакти Ананты Кришны Госвами (аудио архив) :

ШБ. Лекции Е.С. БАКГМ. Ш.Б. 03.09.40 Энтузиазм и созидательная энергия

ШБ 3.9.40

йа этена пуман нитйам
стутва стотрена мам бхаджет
тасйашу сампрасидейам
сарва-кама-варешварах
Пословный перевод:
йах — каждый, кто; этена — этим; пуман — человек; нитйам — регулярно; стутва — произнося молитвы; стотрена — в стихах; мам — Мне; бхаджет — станет поклоняться; тасйа — его; ашу — тотчас; сампрасидейам — Я исполню; сарва — все; кама — желания; вара- ишварах — Господь всех благословений.
Перевод:
Каждого, кто станет поклоняться Мне, вознося молитвы, подобные молитвам Брахмы, Я не замедлю вознаградить исполнением всех Его желаний, ибо Я — Господь всех благословений.
Комментарий:
Тот, кто стремится к удовлетворению собственных чувств, не способен возносить Господу молитвы, подобные молитвам Брахмы. С такими молитвами к Господу может обратиться только человек, стремящийся удовлетворить Его своим служением. Господь неизменно исполняет все желания Своих преданных, связанные с трансцендентным любовным служением Ему, но Он никогда не потакает прихотям непреданных, даже если они по случайному стечению обстоятельств вознесут Ему самые лучшие молитвы.

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   59:10, 27.1 Мб
добавлен 07.10.14 11:36

Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход