Главная : Религия : Лекции Е.С. Бхакти Ананты Кришны Госвами (аудио архив) :

07.04.2016 Бхагавад-гита 2.67 Взаимодействие элементов тонкого тела (Москва)

Бхагавад-гита 2.67

индрийанам хи чаратам
йан мано ’нувидхийате
тад асйа харати праджнам
вайур навам ивамбхаси

Пословный перевод:
индрийанам — чувств; хи — несомненно; чаратам — свободно блуждающих; йат — который; манах — ум; анувидхийате — подчиняется; тат — тот; асйа — его; харати — уносит; праджнам — разум; вайух — ветер; навам — лодку; ива — как; амбхаси — на воде.

Перевод:
Как сильный порыв ветра уносит лодку, так даже одно свободно блуждающее чувство, на котором сосредоточен ум человека, может увлечь за собой его разум.

Комментарий:
До тех пор пока все чувства преданного не будут заняты служением Господу, даже одно из них, ищущее мирских удовольствий, может заставить его сойти с духовного пути. Как явствует из приведенного ранее примера Махараджи Амбариши, все чувства необходимо занять практикой сознания Кришны, ибо это единственно верный способ обуздать ум.

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:23:53, 38.4 Мб
добавлен 07.04.16 20:37

Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход